Cultura
Seminário de tradução-interpretação
Vai ser realizado dia 29 de Setembro, o I Seminário de Tradução-interpretação da Língua de Sinais .No auditório Jandir Zonatele, da universidade Católica de Pelotas .
O seminário,tem como objetivo esclarecer a população das duvidas sobre quem é o profissional tradutor- interprete da LIBRAS e a valoração do mesmo no mercado de trabalho. “ Para nós interpretes, o seminário é a oportunidade de externar nosso valor enquanto profissional e fazer com que a sociedade conheça nosso trabalho”, Disse Maite Maus, Interprete da Libras e organizadora do seminário.
O seminário vai abordar assuntos como ética, legislação e a atividade enquanto profissão (já que atividade não é reconhecida como profissão no Brasil) . Inscrições e mais informações na UCPEL, na Escola da Ciências Ambientais ou no local.O valor da inscrição é de cinco reais.
Seminário de tradução-interpretação
Vai ser realizado dia 29 de Setembro, o I Seminário de Tradução-interpretação da Língua de Sinais .No auditório Jandir Zonatele, da universidade Católica de Pelotas .
O seminário,tem como objetivo esclarecer a população das duvidas sobre quem é o profissional tradutor- interprete da LIBRAS e a valoração do mesmo no mercado de trabalho. “ Para nós interpretes, o seminário é a oportunidade de externar nosso valor enquanto profissional e fazer com que a sociedade conheça nosso trabalho”, Disse Maite Maus, Interprete da Libras e organizadora do seminário.
O seminário vai abordar assuntos como ética, legislação e a atividade enquanto profissão (já que atividade não é reconhecida como profissão no Brasil) . Inscrições e mais informações na UCPEL, na Escola da Ciências Ambientais ou no local.O valor da inscrição é de cinco reais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário